Russian-Polish Dictionary of Theology
ks. Michał Kaszowski
теологический словарь
русско-польский
Teologiczny słownik rosyjsko-polski
Беа Августин = kard. Augustyn Bea (1881-1968)
Беата = (Бе`ата) Beata
беатификация = (беатифик`ация, -и) beatyfikacja
Бебай = (Беб`ай) Bebaj (Ezd 2,11)
Бевай = (Бев`ай) Bebaj (Ezd 8,11)
бегарды = begardzi
бегемот = (бегем`от, -а) hipopotam (Hi 40,15)
бегинки = beginki
бегины = begini
бегуны = bieguni (странники) (sekta)
Беда Достопочтенный св. = św. Beda Czcigodny, św. Beda Wielebny
Беда Досточтимый = см. Беда Достопочтенный св.
Бедад = (Бед`ад) Bedad (Rdz 36,35)
Бедан = (Бед`ан) Bedan (1 Krn 7,17)
бедняк = (бедн`як, -`а) ubogi, biedak // Вот почему праведники Ветхого Завета, бедняки, возвратившиеся из плена и пророки пламенели страстной любовью к Имени. (ККЦ 2811) - Dlatego sprawiedliwi Starego Przymierza, ubodzy, którzy wrócili z wygnania, oraz prorocy rozpalali się z gorliwości o imię Boga (KKK 2811)
бедуин = (беду`ин, -а) Beduin
бедуинка = (беду`инка, -и, р. мн. -нок) Beduinka
Беер = (Б`еер) Beer (Sdz 9,21)
Беера = (Бе`ера) Beera (1 Krn 5,6)
Беер-Елим = (Б`еер-Ел`им) Beer–Elim (Iz 15,8)
Беерий = (Бе`ерий) Beeri (Oz 1,1)
Беероф = (Беер`оф) Beerot (Joz 9,17)
Беероф-Бене-Яакан = (Беер`оф-Бен`е-Яак`ан) Beerot, posiadłość synów Jaakana (Pwt 10,6)
беерофянин = (беероф`янин) z Beerot (2 Sm 4,2,9)
Беештера = (Беешт`ера) (Joz 21,27) — см. Аштароф
без вероисповедания = bezwyznaniowy, bez wyznawania religii // без вероисповедания человек = bezwyznaniowiec
безбожие = (безб`ожие, -я) bezbożnictwo, bezbożność
безбожник = (безб`ожник, -а) bezbożnik
безбожница = (безб`ожница, -ы, тв. –ей) – bezbożnica
безбожничать = popełniać bezbożne czyny
безбожность = bezbożność // Первая Заповедь осуждает основные грехи безбожности (ККЦ 2118) - Pierwsze przykazanie potępia grzechy bezbożności
безбрачие = (безбр`ачие, -я) bezżenność, bezżeństwo, celibat // безбрачие духовенства - bezżenność duchowieństwa
безбрачный = (безбр`ачный) bezżenny
безвозмездность = darmowość // полная безвозмездность дара благодати спасения - pełna darmowość daru łaski zbawienia
бездействовать = (безд`ействовать, -твую, -твует) pozostawać bezczynnym, nie działać
бездетность = (безд`етность, -и) bezdzietność
бездетный = (безд`етный; кр. ф. -тен, -тна) bezdzietny // Я остаюсь бездетным (Быт 15,2) - pozostaję bezdzietnym
беззаветно = bezgranicznie // беззаветно преданный (нный ort. беззав`етно пр`еданный) bezgranicznie oddany
беззаветность = (беззав`етность, -и) żarliwość, gorliwość, ofiarność
беззаветный = (беззав`етный; кр. ф. -тен, -тна) żarliwy, gorliwy, ofiarny
беззаконный = (беззак`онный; кр. ф. -`онен, -`онна) bezprawny, nieprawy, zły moralnie // Доброе намерение не делает добрым и праведным поведение, которое само по себе беззаконно - dobra intencja nie czyni dobrym i sprawiedliwym czynu, który sam z siebie jest nieprawy
безмерность = (безм`ерность, -и) bezmiar // безмерность страданий – bezmiar cierpień
безмолвный = (безм`олвный; кр. ф. -вен, -вна) milczący // Мысленная молитва - это безмолвие, «символ мира грядущего» или «безмолвная любовь» - Modlitwa myślna jest milczeniem, „symbolem nadchodzącego świata” lub „milczącą miłością”
безобразие = (безобр`азие, -я) brzydota // Всякой объективной ценности противопоставляется антиценность: красоте — безобразие, доброте — злобность, истине — ложь, добродетели — порок... (Antropol.) – Każdej obiektywnej wartości przeciwstawia sią antywartość: pięknie – brzydota, dobroci – złośliwość, prawdzie – kłamstwo, cnocie – wada...
безопасность = (безоп`асность, -и; но) bezpieczeństwo
безработный = (безраб`отный) bezrobotny
безраздельность = (безразд`ельность, -и) niepodzielność, nierozdzielność // безраздельность власти – niepodzielność władzy
безраздельный = (безразд`ельный; кр. ф. -лен, -льна) niepodzielny // безраздельная любовь к Богу - niepodzielna miłość do Boga
безразличный = (безразл`ичный; кр. ф. -чен, -чна) obojętny // безразличное отношение к чему-нибудь – obojętne odniesienie do czegoś
безрелигиозное христианство = chrześcijaństwo bez religii (kierunek teol.)
безудержность = (без`удержность, -и) niepohamowanie
безусловный = (безусл`овный; кр. ф. -вен, -вна) bezwarunkowy, bezwzględny // Своих учеников Христос учит безусловной любви к истине (ККЦ 2466) - swoich uczniów Chrystusus uczy bezwarunkowej miłości do prawdy
Безы Кодекс = Kodeks Bezy, kodeks D, codex Cantabrigensis
Бела = (Б`ела) Bela (1 Krn 1,43)
белильничье поле = (бел`ильничье п`оле) Pola Folusznika (2 Krl 18,17)
белильщик = (бел`ильщик) folusznik (Mk 9,3)
Беллармино Роберт св. = św. Robert Bellarmin (1542-1621)
Белорусская Католическая Церковь = Białoruski Kościół Katolicki
белые отцы = biali ojcowie
бельэтаж = (бельэт`аж, -а, тв. -ем) wysoki parter, półpiętro, loże (w teatrze)
Бен-Авинадав = (Бен-Ав`инад`ав) Ben–Abinadab (1 Krl 4,11)
Бенаия = (Бен`аия) Benajasz (Ezd 10,35)
Бен-Амми = (Бен-Амм`и) Ben–Ammi (Rdz 19,38)
Бенания = (Бен`ания) Benajasz (2 Krn 31,13)
Бен-Гевер = (Бен-Г`евер) Be–Geber (1 Krl 4,13)
Бен-Декер = (Бен-Д`екер) Ben–Deker (1 Krl 4,9)
беневентанского богослужения пение = śpiewy rytu benewentyńskiego
Бене-Верак = (Бен`е-Вер`ак) Bene–Berak (Joz 19,45)
Бенедикт = Benedykt
бенедиктинец = (бенедикт`инец, -нца, тв. –нцем),
бенедиктинка = benedyktynka // монахиня- бенедиктинка – zakonnica benedyktynka
бенедиктинки = benedyktynki
бенедиктинский = (бенедикт`инский) benedyktyński // бенедиктинский монастырь – klasztor benedyktyński
бенедиктинцы = benedyktyni
бенефициант = (бенефици`ант, -а) beneficjant, beneficjat, beneficjariusz
бенефициантка = (бенефици`антка, -и, р. мн. -ток) beneficjantka
бенефиций = (бенеф`иций, -я) beneficjum
Бене-Яакан = (Бен`е-Яак`ан) Bene–Jaakan (Lb 33,31)
Бензохеф = (Бензох`еф) Ben–Zochet (1 Krn 4,20)
Бенно св. = św. Benon (Benno)
беннониты = benonici
Бенони = (Бен`они) Benoni (Rdz 35,18)
Бенсон Р. = Benson Robert (teolog)
Бентам Иеремия = Bentham Jeremy (748-1832) (filozof)
Бенхаил = (Б`енха`ил) Ben–Chail (2 Krn 17,7)
Бенханан = (Б`енхан`ан) Ben–Chanan (1 Krn 4,20)
Бен-Хесед = (Бен-Хес`ед) Ben–Chesed (1 Krl 4,10)
Бен-Хур = Ben–Chur (1 Krl 4,8)
Бера = (Б`ера) Bera (Rdz 14,2)
Бераия = (Бер`аия) Berajasz (1 Krn 8,21)
Бераха = (Бер`аха) Berekiasz (1 Krn 12,3)
берберийцы = Berberowie, Berberzy
берберы = Berberowie, Berberzy
Бергсон Анри = H. Bergson (1859-1941)
бердыш = (берд`ыш, -`а, тв. -`ом) berdysz (Ps 74,6)
Бердяев Н.А. = Nikołaj Aleksandrowicz Bierdiajew (filozof)
Беред = (Б`еред) Bered (1 Krn 7,20)
беременность = (бер`еменность, -и) ciąża // искусственное предупреждение беременности - sztuczne zapobieganie ciąży
Беренгар Турский = Berengariusz z Tours (+ ok 1088) (teolog)
Берехия = (Бер`ехия) Berekiasz (1 Krn 3,20)
Бери = (Б`ери) Beri (1 Krn 7,36)
Берим = (Бер`им) Berim (2 Sm 20,14)
Берия = (Б`ерия) Beria (1 Krn 7,23)
Бернадетта Субиру св. = św. Bernadetta Soubirous
Бернанос Жорж = G. Bernanos (1888-1948)
Бернард Клервоский св. = św. Bernard z Clairveau
бернардинки = (бернард`инки) bernardynki
бернардинцы = (бернард`инцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем) bernardyni
Бернвард св. = św. Bernward (biskup ok. 960-1022)
Беродах Баладан = (Берод`ах Балад`ан) Merodak–Baladan (2 Krl 20,12)
Берот = (Бер`от) Berota (Ez 47,16)
Беротянин = (Берот`янин) z Beerot (2 Sm 23,37)
Бероф = (Бер`оф) Beerot (Joz 18,25)
Берофянин = (Бероф`янин) z Beerot (1 Krn 11,39)
Берта св. = św. Berta
Бесай = (Бес`ай) Besaj (Ezd 2,49)
бесквасный = (бескв`асный) przaśny, bez kwasu // Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны (...) (1 Кор 5,7) – Oczyście się więc ze starego kwasu, abyście się stali nowym ciastem, jako że przaśni jesteście
бесконечность = (бескон`ечность, - и) nieskończoność, bezmiar // бесконечность Бога – nieskończoność Boga
бесконтрольный = (бесконтр`ольный; кр. ф. -лен, -льна) pozbawiony kontroli // бесконтрольные чувства - pozbawione kontroli zmysły
бескорыстие = (бескор`ыстие, -я) bezinteresowność
бесноватый = (беснов`атый) opętany // Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого. (Мф 9,32) – Gdy ci wychodzili, oto przyprowadzono Mu niemowę opętanego.
бесовский = (бес`овский) szatański, diabelski // Его даже обвиняют в том, что Он действует бесовскою силой. (ККЦ 548) - Jego oskarżają nawet o to, że działa mocą szatńską
Бесодия = (Бес`одия) Besodiasz (Ne 3,6)
бесплодие = (беспл`одие, -я) bezpłodność, niepłodność, jałowość, nieurodzajność // физическое бесплодие – fizyczna bezpłodność
бесплотный = (беспл`отный; кр. ф. -тен, -тна) bezcielesny // Есть духовные существа, бесплотные (ККЦ 328) - istnieją duchowe byty, bezcielesne
беспоповцы = (беспоп`овцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем) bezpopowcy (sekty)
беспредельность = (беспред`ельность, -и) bezgraniczność, nieskończoność // Христианское совершенство имеет лишь один предел - беспредельность. (ККЦ 2028) - Chrześcijańska doskonałość posiada tylko jedną granicę - bezgraniczność
беспредельный = (беспред`ельный; кр. ф. -лен, -льна) bezgraniczny, nieskończony // между Ним и нами неравенство беспредельно (ККЦ 2007) - między Nim a nami nierówność jest niezmierna // беспредельно = bezgranicznie // живая связь детей Божиих с их беспредельно благим Отцом - żywa więź dzieci Bożych z ich bezgranicznie dobrym Ojcem
беспричинность = (бесприч`инность, -и) bezprzyczynowość
беспричинный = (бесприч`инный; кр. ф. -`инен, -`инна) bezprzyczynowy, bez powodu, bez przyczyny // беспричинно = bez przyczyny, darmowo // душа его способна быть беспричинно вознесенной к общению с Богом (ККЦ 367) - dusza jego zdolna jest do tego, by była w darmowy sposób podniesiona do obcowania z Bogiem
бессребреник = (бесср`ебреник, -а) lub бессребренник (prawosł.) - święty służący innym z wyjątkową bezinteresownością
бессребренник = zob. бессребреник
бесстрастие = (бесстр`астие, -я) wolność od pożądań, dar wolności od pożądań, pozanaturalny (pozaprzyrodzony) dar wolności od pożądań
бесстрастный = (бесстр`астный; кр. ф. -тен, -тна) wolny od pożądań, beznamiętny, obojętny
бесстрашный = (бесстр`ашный; кр. ф. -шен, -шна) nieustraszony, odważny, nieugięty, śmiały // бесстрашно = nieustraszenie // верный должен бесстрашно исповедовать свою веру- wierzący powinien nieustraszenie wyznawać swoją wiarę
бестиализм = (бестиал`изм, -а) bestializm
бесхитростность = (бесх`итростность, -и) prostoduszność, szczerość, prostota
бесхитростный = (бесх`итростный; кр. ф. -тен, -тна) prostoduszny, szczery, prosty // бесхитростным взором верующий старается найти и исполнить во всяком деле волю Божию - prostym spojrzeniem wierzący stara się w każdym dziele rozpoznać i wypełnić wolę Bożą
бесчестить = (бесч`естить, -`ещу, -`естит) znieważać, pozbawiać czci = Ты бесчестишь сам стол этот (ККЦ 1397) - znieważasz sam ten stół
бесчестный = (бесч`естный; кр. ф. -тен, -тна) nieuczciwy, niegodziwy, nikczemny // бесчестная прибыль - nieuczciwy (niegodziwy) zysk
бесчинство = (бесч`инство, -а) rozpasanie, awantura, burda, wybryk
бесчинствовать = (бесч`инствовать, -твую, -твует) unosić się gniewem, awanturować się // «Любовь... не бесчинствует» (1 Кор 13,6) - miłość gniewem się nie unosi
бесчисленный = (бесч`исленный; кр. ф. -ен, -енна) niezliczony // бесчисленные сонмы – niezliczone zastępy
Бет-Арбел = (Бет-Арб`ел) Bet–Arbel (Oz 10,14)
Бет-Гамул = (Бет-Гам`ул) Bet–Gamul (Jer 48,23)
Бет-Дивлафаим = (Бет-Дивлафа`им) Bet–Diblataim (Jer 48,22)
Бет-Маон = (Бет-Ма`он) Bet–Meon (Jer 48,23)
Бефавен = (Беф`авен) Bet–Awen (Joz 18,12)
Беф-Авен = (Беф-`Авен) Bet–Awen (Joz 7,2)
Беф-Азмавеф = (Беф-Азмав`еф) Bet–Azmawet (Ne 7,28)
Беф-Анаф = (Беф-Ан`аф) Bet–Anat (Joz 19,38)
Беф-Аноф = (Беф-Ан`оф) Bet–Anot (Joz 15,59)
Беф-Арава = (Беф-Ар`ава) Bet–Araba (Joz 15,6)
Беф-Бирея = (Беф-Бир`ея) Bet–Birei (1 Krn 4,31)
Беф-Ваал-Меон = (Беф-Ва`ал-Ме`он) Bet–Baal–Meon (Joz 13,17)
Бефвара = (Бефв`ара) Bet–Bara (Sdz 7,24)
Беф-Гаггилгал = (Беф-Гаггилг`ал) Bet–Haggilgal (Ne 12,29)
Бефгадер = (Бефг`адер) Bet–Gader (1 Krn 2,51)
Беф-Гарам = (Беф-Гар`ам) Bet–Haram (Joz 13,27)
Беф-Гаран = (Беф-Гар`ан) Bet–Haran (Lb 32,36)
Беф-Дагон = (Беф-Даг`он) Bet–Dagon (Joz 15,41)
Беф-Емек = (Беф-`Емек) Bet–Haemek (Joz 19,27)
Беф-Иешимоф = (Беф-Иешим`оф) Bet–Hajeszimot (Lb 33,49)
Бефкарем = (Бефкар`ем) Bet–Hakkerem (Ne 3,14)
Беф-Леваоф = (Беф-Лева`оф) Bet–Lebaot (Joz 19,6)
Беф-Маркавоф = (Беф-Маркав`оф) Bet–Hammarkabot (Joz 19,5)
Беф-Нимра = (Беф-Н`имра) Bet–Nimra (Lb 32,36)
Беф-Орон = (Беф-Ор`он) Bet–Choron (Joz 16,3)
Беф-Палет = (Беф-Пал`ет) Bet–Pelet (Ne 11,26)
Беф-Пацец = (Беф-П`ацец) Bet–Passes (Joz 19,21)
Беф-Рафа = (Беф-Р`афа) Bet–Rafa (1 Krn 4,12)
Беф-Рехов = (Беф-Р`ехов) Bet–Rechob (Sdz 18,28)
Бефсамис = (Бефсам`ис) Dom Słońca (Jer 43,13) — см. Илиополь.
Беф-Сан = Bet–Szean (Joz 17,11)
Беф-Таппуах = (Беф-Таппу`ах) Bet–Tappuach (Joz 15,53)
Бефуил = (Бефу`ил) Betuel (1 Krn 4,30)
Беф-Фегор = (Беф-Фег`ор) Bet–Peor (Pwt 3,29)
Беф-Ханан = (Беф-Хан`ан) Bet–Chanan (1 Krl 4,9)
Беф-Хогла = (Беф-Х`огла) Bet–Chogla (Joz 15,6)
Беф-Цур = Bet-Sur (Joz 15,58)
Беф-Шемеш = (Беф-Ш`емеш) Bet–Szemesz (Joz 21,16)
Бефшитта = (Бефш`итта) Bet–Haszszitta (Sdz 7,22)
Бехер = (Б`ехер) Beker (Rdz 46,21)
Бехораф = (Бехор`аф) Bekorat (1 Sm 9,1)
Бецай = (Бец`ай) Besaj (Ezd 2,17)
Бецер = (Б`ецер) Beser (Pwt 4,43)
Беэр = (Б`еэр) Beeri (Rdz 26,34)
Беэр-лахай-рои = (Б`еэр-лах`ай-ро`и) „Studnia Lachaj–Roj” (Rdz 16,14)
Беэршива = (Б`еэрш`ива) Beer–Szeba (Rdz 26,33)