Russian-Polish Dictionary of Theology
ks. Michał Kaszowski
теологический словарь
русско-польский
Teologiczny słownik rosyjsko-polski
Бог = Bóg // Он есть Сын Отца Единородный и Сам Бог (ККЦ 454) – On jest Jednorodzonym Synem Ojca i sam jest Bogiem
богадельня = (богад`ельня, -и, р. мн. -лен) przytułek
Боган = (Бог`ан) Bohan (Joz 15,6; 18,17)
боги = bogowie // Не последуйте иным богам (Втор 6,13-14) - Nie podążajcie na innymi bogami
богиня = (бог`иня, -и, р. мн. -`инь) bogini
богобоязненность = (богобо`язненность, -и) bogobojność
богодухновенность = (богодухнов`енность, -и) natchnienie // богодухновенность Священного Писания - natchnienie Pisma Świętego
богоискательство = (богоиск`ательство, -а) bogoiskatielstwo (ruch w Rosji na początku XX w.)
богомильство = (богом`ильство, -а) bogomilstwo (herezja)
Богооткровение = (Богооткров`ение, -я ) Objawienie Boże // ответ на Богооткровение (ККЦ 839) – odpowiedź na Boże objawienie
богосыновство = (богосын`овство, -а) synostwo Boże, Boskie synostwo // После Воскресения богосыновство открывается во всем могуществе Его прославленного человечества (ККЦ 445) – Po Zmartwychwstaniu Boskie synostwo ujawnia się w całej potędze Jego uwielbionego człowieczeństwa.
богохуление = (богохул`ение, -я) – bluźnienie // наказание за богохуление – kara za bluźnienie
богохульник = (богох`ульник, -а) – bluźnierca
богохульница = (богох`ульница, -ы, тв. –ей) – bluźnierczyni
богохульничать = (богох`ульничать, -аю, -ает) – bluźnić
богохульный = (богох`ульный) – bluźnierczy // ... а на головах его имена богохульные (Откров. 13,1) – na głowach jego – imiona bluźniercze
богохульствовать = (богох`ульствовать, -твую, -твует) – bluźnić
божба = (божб`а, -`ы) zaklinanie się // В Священном Писании есть запрещение божбы... – W Piśmie Świętym jest zakaz zaklinania się...
божедомка = (arch.) przytułek
божедомница = (arch.) przytułek
божий дом = (arch.) przytułek
божиться = (бож`иться, бож`усь, бож`ится) zaklinać się, przysięgać // Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите-(Мк 14,71) – On zaś zaczą przysięgać i zaklinać się: nie znam Tego człowieka, o którym mówicie
божница = (божн`ица, -ы, тв. -ей) półka lub szafka z ikonami
божок = (бож`ок, божк`а) bożek, idol, bałwan
бок = (бок, -а) bok // Кровь и вода, истекшие из пронзенного копьем бока распятого Иисуса - образы Крещения и Евхаристии, таинств новой жизни (...) – Krew i woda, które wypłynęły z przebitego włócznią boku ukrzyżowanego Jezusa, są zapowiedzią Chrztu i Eucharystii, sakramentów nowego życia.
Боккаччо Джованни = Boccaccio
боковой = (боков`ой) boczny // боковой неф = nawa boczna
болгарский = (болг`арский) bułgarski // Болгарская Католическая Церковь = Bułgarski Kościół Katolicki
Болланд Жан = Bolland Jean SJ
болландисты = billandyści
бон = bon (religia tybetańska)
Бонавентура = św. Bonawentura
бонза = bonza (duchowny buddyjski)
Бонифаций = Bonifacy
бонифратры = bonifratrzy
Боноз = bp Bonozus (twórca sekty bonozjan)
Бонхоффер = Bonhoeffer Dietrich (teolog. protest.)
Борджа = Borgia
Борей = Boreasz (bóg grecki)
борение = (бор`ение, -я) zmaganie się, walka // борение Иисуса в Гефсиманском саду – zmaganie się Jezusa w Ogrodzie Getsemani
бороздник = (бороздн`ик) narzędzie rolnicze, rodzaj sochy, bruzdownik (Iz 7,25)
Борромео Карл = Boromeusz Karol św.
Боско Джованни св. = św. Jan Bosko
Боссюэ Жак Бенинь = Jacques Bossuet
Бохим = (Б`охим) Bokim (Sdz 2,1,5)
Бохру = (Б`охру) Bokru (1 Krn 8,38; 9,44)
Боцец = (Б`оцец) Boses (1 Sm 14,4)
Боцкафа = (Боцк`афа) z Boskat (2 Krl 22,1)