Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski

теологический словарь

русско-польский

Teologiczny słownik rosyjsko-polski

зваться = (зв`аться, зов`усь, зовётся; прош. зв`ался, звал`ась, зв`ал`ось) nazywać się // Церковь - это "святой народ Божий", и члены ее зовутся "святыми". (ККЦ 823) – Kościół jest "świętym Ludem Bożym", a jego członkowie nazywają się "świętymi".

звенеть = (звен`еть, -н`ю, -н`ит) dzwonić, dźwięczeć

звено = (звен`о, -`а, мн. зв`енья, -ьев) ogniwo // Каждый верующий - словно звено в великой цепи верующих. (ККЦ 166) – Każdy wierzący jest jakby ogniwem w wielkim łańcuchu wierzących.

звероядина = (зверо`ядина) mięso rozszarpane przez zwierzę // Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. (Лев 22,8) – Padliny ani mięsa rozszarpanego przez zwierzę nie będzie jadł, żeby się tym nie zanieczyścić

звучание = (звуч`ание, -я) dźwięk, dźwięczenie, brzmienie // звучание колокола – dźwięk dzwonu


← Back to Index