Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski

теологический словарь

русско-польский

Teologiczny słownik rosyjsko-polski

Воаз = (Во`аз) Boaz (1 Krl 7,21)

Воанергес = (Воанерг`ес) Boanerges (Mk 3,17)

вовлечь = (вовл`ечь, -ек`у, -ечёт, -ек`ут; прош. -ёк, -екл`а) wciągnąć // вовлечь человека в мятеж против Бога – wciągnąć człowieka w bunt przeciw Bogu

вода = (вод`а, -`ы, мн. в`оды, вод, в`одам) woda

водоосвящение = (водоосвящ`ение, -я и водосвящ`ение, -я) poświęcenie wody

водопровод = (водопров`од, -а) 1. wodociąg 2. kanał

Водяные ворота = (Водян`ые вор`ота) Brama Wodna (Ne 3,26)

возвестить = (возвест`ить, -ещ`у, -ест`ит) obwieścić, ogłosić, oznajmić // Ангел возвестил пастухам рождение Иисуса – Anioł obwieścił pasterzom narodziny Jezusa

возглавие = (возгл`авие, -я) wezgłowie

возглавлять = (возглавл`ять, -`яю, -`яет) stać na czele, przewodniczyć // возглавлять богослужение – przewodniczyć liturgii

возглас = (в`озглас, -а) okrzyk, zakończenie modlitwy

возгласить = (возглас`ить, -аш`у, -ас`ит) wykrzyczeć, obwieścić

возглашение = (возглаш`ение, -я) ogłoszenie, rozgłaszanie, obwieszczanie, rozgłaszanie

воздвижение = (воздвиж`ение, -я) wywyższenie, wyniesienie, podwyższenie // Воздвижение Креста Господня – Podwyższenie Krzyża

воздержание = (воздерж`ание, -я) powściągliwość

воздержанный = (возд`ержанный; кр. ф. прич.) // воздержанный человек – opanowany człowiek

воздержаться = (воздерж`аться, -ерж`усь, -`ержится) opanowywać się, powstrzymywać się, hamować się

воздерживаться = (возд`ерживаться, -аюсь, -ается) powstrzymywać się, wstrzymywać się // Воздерживаться от тех дел и трудов, которые препятствуют подобающему Богу поклонению, радости, присущей празднику, или должному отдыху души и тела". (ККП 1246-1247) – Powstrzymywać się od prac, które przeszkadzają należnemu Bogu kultowi, radości właściwej świętu lub należnemu odpoczynkowi duszy i ciała

воздержный = (возд`ержный; кр. ф. -жен, -жна) opanowany (воздержанный)

воззреть = (воззр`еть, -р`ю, -р`ит) spojrzeć

возлежание = (возлеж`ание, -я) leżenie przy posiłku na Wschodzie

возлияние = (возли`яние, -я) ofiara z płynów // на святом месте возливай возлияние, вино Господу (Lb 28,7) – na świętym miejscu składaj Panu ofiarę z wina.

возлюбить = (возлюб`ить, -любл`ю, -л`юбит) umiłować, pokochać // Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши – On umiłował nas i posłał Syna Swojego na przebłaganie za grzechy nasze

возлюбленный = (возл`юбленный; кр. ф. -ен, -ена) umiłowany // Отец называет Его Сыном Возлюбленным – Ojciec nazywa Go Synem Umiłowanym

возношение = (вознош`ение, -я) podnoszenie, podniesienie // возношение Даров – podniesienie

возобновление = (возобновл`ение, -я) przywrócenie, odnowienie, odżywanie // возобновление заслуг – odżywanie zasług

Возрождение = Odrodzenie

воин = (в`оин, -а) wojownik, żołnierz

война = (войн`а, -`ы, мн. в`ойны, войн) wojna

войско = (в`ойско, -а, мн. войск`а, войск, -`ам) wojsko

Войтыла Кароль = Karol Wojtyła

волна = (волн`а, -`ы, мн. в`олны, волн, в`олн`ам) 1. fala // 2. (в`олна) wełna (Iz 51,8)

волхвы = magowie, mędrcy

волчец = (волч`ец, -чц`а, тв. -чц`ом, р. мн. в`олчцы -чц`ов) rodzaj ciernistej trawy

волшебник = (волш`ебник, -а) czarownik, czarodziej, czarnoksiężnik

Вольтер = Volter

волюнтаризм = (волюнтар`изм, -а) woluntaryzm

воля = (в`оля, -и) wola

Вооз = (Во`оз) Booz (Rt 2,1)

воплощение = (воплощ`ение, -я) Wcielenie

ворожей = (ворож`ей, -я) wróżbita

воскресать = (воскрес`ать, -`аю, -`ает) zmartwychwstawać, powstawać do życia

воскресенье = (воскрес`енье, -я, р. мн. -ний) niedziela, dzień Pański, (день Господень)

воскресить = (воскрес`ить, -еш`у, -ес`ит) wskrzesić // ...воскресив Его из мертвых – ...wskrzesiwszy go z martwych

воскрешение = (воскреш`ение, -я) wskrzeszenie // воскрешение Лазаря – wskrzeszenie Łazarza

воскрилия = (воскр`илия) frędzle // воскрилия одежд – frędzle szat (Mt 23,5)

воскурить = (воскур`ить) 1. palić kadzidło (Wj 40,27) 2. pochlebiać

Восор = (Вос`ор) Besor (1 Sm 30,9)

Восора = (Вос`ора) Bosra (Rdz 36,33)

воспевать = (воспев`ать, -`аю, -`ает) opiewać, wysławiać, slawić // Церковь воспевает тайну Боговоплощения – Kościół opiewa misterium Wcielenia

воспитание = (воспит`ание, -я) wychowanie // воспитание детей – wychowywanie dzieci

воспоминание = (воспомин`ание, -я) wspomnienie // приношение воспоминания – ofiara wyjawienia (Lb 5,15)

воспротивиться = (воспрот`ивиться, -влюсь, -вится) sprzeciwić się, oprzeć się, przeciwstawić się // воспротивиться Богу – sprzeciwić się Bogu

восставать = (восстав`ать, -та`ю, -таёт) powstawać, buntować się, ożywać // восставать против Бога – powstawać przeciw Bogu

восхваление = (восхвал`ение, -я) wychwalanie, pochwała // великое восхваление веры предков – wielkie wychwalanie wiary przodków

восхитить = (восхит`ить, -ищ`у, -ит`ит) oczarować, zachwycić

восхищать = (восхищ`ать, -`аю, -`ает) oczarowywać, zachwycać

восходить = (ходить ort. восход`ить, -ож`у, -`одит) wstępować // Я восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему – wstępuję do Ojca Mojego i do Ojca waszego

вотще = (вотщ`е) próżno, na próżno, daremnie, nadaremnie

Вофсий = (В`офсий) Wafsi (Lb 13,14)

воцарить = uczynić królem (сделать царем)

воцариться = (воцар`иться, -р`юсь, -р`ится) zostać królem, stać się królem (стать царем)

Воцкаф = (Воцк`аф) Boskat (Joz 15,39)

вочеловечиться = (вочелов`ечиться, -чусь, -чится) stać się człowiekiem, wcielić się, przyjąć ciało // Сын Божий вочеловечился, чтобы нас сделать Богом – Syn Boży stał się człowiekiem, aby uczynić nas bogiem (Św. Atanazy).


← Back to Index