Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Theological Dictionary / Русско-польский богословский словарь

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski Гаал = (Га`ал) Gaal (Sdz 9,26) Гааш = (Га`аш) Gaasz (Joz 24,30) габитус = (г`абитус, -а и х`абитус, -а) habitus (хабитус) Габсбурги = Habsburgowie габсбургский = (г`абсбургский) habsburski Гаваи = (Гав`ан) Gibeon (2 Sm 5,25) Гаваон = (Гава`он)

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski дщерь = (дщерь, -и) (arch. bibl.) (дочь) córa, córka дьявол = (дь`явол, -а) diabeł // дьявол обрел некоторое господство над человеком (ККЦ 407) – diabeł zdobył pewne panowanie nad człowiekiem дьявольский = (дь`явольский) diabelski // дьявольские действия – diabelskie działania ← Back to Index Zobacz artykuł w

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski дуализм = (дуал`изм, -а) (filoz.) dualizm дуалист = (дуал`ист уал`ист, -а) dualista дуалистический = (дуалист`ический) dualistyczny дубрава = (дубр`ава, -ы) dąbrowa, dęby (Pwt 11,30) Дума = (Д`ума) Duma (Rdz 25,14) духовенство = (духов`енство, -а) duchowieństwo дуэль = (ду`эль,

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski дракон = (драк`он, -а) smok Драконовый источник = źródło Smocze (Ne 2,13) драхма = (др`ахма) drachma драхма = (др`ахма, -ы) drachma древо = (др`ево -а, мн. древес`а, -в`ес, -вес`ам) (arch. bibl.) (дерево) drzewo дресва = (дресв`а, -`ы)

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski добро = (добр`о, -`а) dobro // Мы утратили владение добром, нам нужно было вернуть его (ККЦ 457) – Utraciliśmy posiadanie dobra, trzeba było je nam przywrócić. добровольность = (добров`ольность, -и) dobrowolność Добротолюбие = (Добротол`юбие, -я) Philokalia (zbiór ascetycznych wypowiedzi) добрый = (д`обрый;

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski диавол = (arch. bibl.) diabeł (дьявол) диадима = (диад`има) diadem (Wj 29,6) диакон = (ди`акон, -а и дь`якон, -а) diakon диаконат = (диакон`ат, -а) diakonat (первая степень священнослужения – pierwszy stopień kapłaństwa) диакониса = (диакон`иса, -ы) diakonisa диакония = diakonia диалектика = (диал`

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski деверь = (д`еверь, -я, мн. -рь`я, -р`ей, -рь`ям) szwagier Девир = (Дев`ир) Debir (Joz 10,3) Девора = (Дев`ора) Debora (Rdz 35,8) девственность = (д`евственность, -и) dziewictwo Дедан = (Дед`ан) Dedan (Rdz 10,7) деизм = deizm (filoz.

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski два = (два, две, двух, двум, двум`я, о дв`ух) dwa // теория двух истин – teoria dwóch prawd движимый = (дв`ижимый) prowadzony, kierowany, wiedziony // движимый благодатью Духа Святого – prowadzony łaską Ducha Świętego ← Back to Index Zobacz artykuł w starym serwisie →

Autor: Michał Kaszowski

Russian-Polish Dictionary

Russian-Polish Dictionary of Theology

ks. Michał Kaszowski теологический словарь русско-польский Teologiczny słownik rosyjsko-polski Дабешеф = (Дабеш`еф) Dabbaszet (Joz 19,11) дабы = (arch. bibl.) żeby (чтобы) Давид = (Дав`ид) Dawid давир = (дав`ир) 1. sanktuarium, wydzielone miejsce świątyni (1 Krl 6,5) // 2. Давир (Дав`ир) Debir (Joz 10,38) давным-давно = dawno temu Давраф = (Давр`

Autor: Michał Kaszowski